Chi sono

Editor professionista, editor letteraria, Michaela Nicolosi, editor letterario, editor romanzi, revisione romanzi, editor libri, storia, romanzo, scrivere un libro, scrivere un romanzo, revisione romanzi, editing romanzi.

scrivere un libro, editor letteraria, editor professionista, editing romanzi, editor letterario, editor romanzi, editor libri, storia, romanzo,  scrivere un romanzo, revisione romanzi, editing romanzi.

editing romanzi, editor professionista, editor letterario, editor romanzi, editor libri, storia, romanzo, editing romanzi, revisione romanzi, scrivere un libro, scrivere un romanzo, revisione romanzi.

Benvenuti nel mio mondo!

Michaela Nicolosi editor

Piacere! Mi chiamo Michaela Nicolosi.

Sono nata in Inghilterra e cresciuta in Veneto (Italia). Mia madre è anglo-tedesca, mio padre è siciliano, entrambi sono musicisti, per cui sono cresciuta in una realtà in cui risuonavano tre lingue e tante, tante note diverse. Attualmente vivo in Svizzera con mio marito e i nostri tre figli e lavoro come editor letteraria, docente di scrittura creativa e traduttrice, dedicando tutto il tempo che ho (e anche quello che non ho) alle parole e ai mondi che l’essere umano crea con esse.

Prima traduttrice …

Mi sono laureata in traduzione presso la Scuola Superiore di Lingue Moderne per Interpreti e Traduttori dell’Università di Trieste (tedesco, russo e inglese con base italiano) con lode e dignità di stampa, dopo prolungati soggiorni a Heidelberg (Germania) e Mosca (Russia). All’epoca ho fatto anche gli esami di linguistica e letteratura necessari per ottenere l’abilitazione a insegnare lingua e letteratura nei licei in tutte e quattro le lingue, ma non ho mai intrapreso la carriera di insegnante. Quello che ho imparato mi è però tornato utile molto più tardi.

Sono seguiti due master post-laurea in traduzione economico-finanziaria e medico-farmacologica e una specializzazione in traduzione legale, che mi ha consentito di diventare CTU del Tribunale di Bologna e perito delle Camere di Commercio e dell’Artigianato di Bologna e Vicenza per la traduzione. Ho poi vinto un concorso come traduttrice interna specializzata presso la Segreteria generale del Dipartimento federale di giustizia e polizia della Confederazione Svizzera, dove lavoro a tempo parziale da quattordici anni.

Sono anche la traduttrice esclusiva per l’italiano di Joanna Penn, esperta mondiale di self-publishing e marketing per autori, che gestisce un blog con 6,4 milioni di ascolti e ha pubblicato diverse serie di romanzi e manuali per scrittori, che hanno venduto quasi un milione di copie (www.TheCreativePenn.com).

 

… poi editor …

Pur essendo estremamente complesso e ricco di sfide, il lavoro di traduzione in un ambiente così rigidamente regolamentato non lasciava spazio alla mia creatività. Ho quindi deciso di perseguire la mia passione per le storie e la letteratura anche a livello professionale e di diventare editor letteraria.

Approfittando del fatto che sono bilingue italiano/inglese, ho potuto completare la mia formazione di editor direttamente con alcuni dei più rinomati editor, sceneggiatori, consulenti ed esperti di narrativa della scuola statunitense di storytelling, tra cui Christopher Vogler (autore del Viaggio dell’eroe), Michael Hauge (consulente di Hollywood per film come Avatar, Shrek ed Erin Brockovich), Martha Alderson (conosciuta come la “sussurratrice di trame”), Janice Hardy (fondatrice di Fiction University) e Jessica Brody (metodo di progettazione narrativa Save the cat!), con cui ho fatto svariati corsi che hanno arricchito immensamente il mio bagaglio di conoscenze e tecniche di scrittura.

Oggi applico tutto questo knowhow ai romanzi degli scrittori che collaborano con me, in modo che possano, a loro volta, beneficiare delle più avanzate tecniche di progettazione e scrittura, alcune delle quali non si conoscono né in Italia né in Svizzera perché i manuali di riferimento non sono tradotti in italiano.

… e docente di scrittura creativa

All’attività di editing affianco l’insegnamento delle tecniche della scrittura creativa e della progettazione narrativa con corsi fatti su misura per gruppi di miei clienti, studenti universitari e delle scuole superiori e istituzioni culturali. Attualmente sono in preparazione diversi videocorsi di scrittura e progettazione narrativa, il primo dei quali è già disponibile sulla piattaforma imparaqui.it a un prezzo estremamente vantaggioso. Per maggiori informazioni clicca qui.

Studenti che discutono

Una passione per le storie

La mia passione per le storie, le fiabe e la mitologia è nata quando da bambina ascoltavo la mia maestra dell’asilo che raccontava ogni giorno una fiaba dei fratelli Grimm. Non appena ho imparato a leggere, ho cominciato a divorare libri e, da adulta, mi sono dedicata allo studio delle più disparate opere di narratologia e interpretazione delle storie per capire perché l’essere umano racconta storie da sempre. Diventare editor e docente di scrittura creativa è stata la logica conseguenza di questo percorso.

Del lavoro di editing amo l’intrecciarsi di elementi tecnici ed elementi creativi. Amo plasmare storie che riflettano le infinite sfaccettature della vita umana. Amo scoprire perché una persona decide di scrivere una determinata storia e che idee riesce a generare la sua fantasia. Amo spronare gli scrittori con cui lavoro a superare sé stessi e a diventare sempre più abili nell’usare le parole per ottenere gli effetti che desiderano. Amo accrescere le loro conoscenze tecniche durante il processo di editing e stringere con loro nuove, profonde amicizie.

Quando lavoro come editor, il mio obiettivo è quello di eliminare, insieme allo scrittore, tutti i detriti delle bozze iniziali per portare alla luce i cristalli più puri che si celano al di sotto e levigarli finché non brillano di luce propria. Solo così, infatti, una storia può regalare ai lettori un’esperienza indimenticabile, oltre che dare allo scrittore la soddisfazione di vedere il suo sogno trasformato in realtà.

L’insegnamento della scrittura creativa mi dà invece la possibilità di condividere con altre persone quello che ho imparato nel corso degli anni sia dal punto di vista teorico che pratico. La gioia più grande è vedere gli occhi dei partecipanti ai miei corsi che si illuminano quando riescono a capire come risolvere un problema nella loro storia. Mi piace anche quando mi pongono domande a cui non so rispondere, perché mi spingono a continuare a studiare e ricercare per trovare la risposta.

Ti piacerebbe trasformare la tua storia in un romanzo apprezzato dai lettori?

Gli altri membri del team

Ilaria Galli

Ilaria Galli

Ilaria ha studiato interpretazione (inglese e tedesco con base italiano) presso la Scuola Su­periore di Lingue Moderne per Interpreti e Traduttori dell’Università di Bologna-Forlì. Dopo aver vissuto in Austria per tre anni e mezzo, nel 2005 si è trasferita in Svizzera, dove ha lavorato come traduttrice specializzata dapprima presso la Società di assicurazioni Allianz Suisse e poi presso la Segreteria generale del Dipartimento federale di giustizia e polizia della Confederazione Svizzera. Attualmente ricopre la carica di vicepresidente dell’UNITRE di Berna, l’unica università popolare in lingua italiana al mondo al di fuori dell’Italia.

Per Storia Scrivendo Editing si occupa di correzione di bozze, attingendo alla sua decennale esperienza nell’elaborazione di testi, e della logistica dei corsi di scrittura creativa. Inoltre è responsabile per l’organizzazione di eventi culturali legati alla lingua italiana in Svizzera.

Scopri i corsi di scrittura creativa
di Storia Scrivendo

Creare un romanzo che possa conquistare il cuore di migliaia di lettori non è un'impresa facile, ma ci sono alcune tecniche della scrittura creativa che consentono di stimolare l'empatia e la curiosità del lettore, così da tenerlo incollato alla pagina. La cosa bella è che le puoi imparare anche tu senza difficoltà!

I corsi di scrittura creativa e progettazione narrativa di Storia Scrivendo sono ideati per consentirti di acquisire in poco tempo tutte le conoscenze tecniche che ti servono per scrivere un romanzo con una trama avvincente, personaggi originali e credibili, un mondo narrativo vivido e verosimile, un punto di vista coerente e un tema che stimoli le riflessioni del lettore, a prescindere dalle tue conoscenze pregresse e dal tuo genere di preferenza.

Come scrivere un romanzo

Fondamenti di scrittura creativa e
progettazione narrativa con esercizi.
Disponibile da subito.

Come presentare il proprio romanzo

Strategie di presentazione del proprio romanzo per la pubblicazione tradizionale e indipendente.
Disponibile da subito.

Leggi il Blog di Storia Scrivendo

Impara a usare le tecniche di progettazione e scrittura creativa che si nascondono dietro i bestseller internazionali! Leggi gli articoli del Blog e applica subito i segreti del mestiere mentre scrivi la tua bozza.

Il colpo di scena

I colpi di scena

I colpi di scena sono una tecnica utilissima per mantenere viva l’attenzione del lettore e conferire alla narrazione un ritmo più sostenuto.

La quarta di copertina

La quarta di copertina

Cos’è e come si crea la quarta di copertina per la presentazione del proprio romanzo al pubblico.

Tiro a segno

Perché ogni storia ha bisogno di un obiettivo

Per creare una storia che coinvolga il lettore dalla prima all’ultima pagina, occorre dare al protagonista un obiettivo da raggiungere. Scopri perché!

Protagonista stressato

Tre tecniche per creare tensione

Senza tensione un romanzo non può coinvolgere il lettore dalla prima all’ultima pagina. Ecco tre tecniche per incrementare la tensione in una scena piatta

Struttura in tre atti

L’arco narrativo

Tutte le storie, per essere chiamate tali, hanno bisogno di un arco narrativo. Scopri cos’è e come si progetta!

Elevator pitch

L’elevator pitch

Cos’è e come si crea il pitch nel processo di presentazione del proprio romanzo alle case editrici, agli editor e agli agenti.

Il dialogo

Il dialogo

Tecniche di scrittura per creare dialoghi avvincenti e ricchi di significato in ogni romanzo

Due archi per una storia

Anche le storie basate sull’azione possono avere un arco di trasformazione

Storie d'azione e storie incentrate sul personaggio Le storie si possono suddividere in due macro-categorie: le storie basate sull'azione e le storie basate sul personaggio. Nelle prime è essenziale l'azione, nelle seconde è fondamentale il protagonista e la sua...
L'obiettivo del protagonista

10 domande per creare un obiettivo avvincente

Per sorreggere l’arco narrativo e tenere viva l’attenzione del lettore, l’obiettivo del protagonista deve adempiere determinati criteri. Scopri quali sono!

Sinossi e scheda tecnica

La sinossi

Cos’è e come si crea la sinossi nel processo di presentazione del proprio romanzo alle case editrici, agli editor e agli agenti.